¿Qué profesiones deben estar reconocidas en Alemania? Información importante para los empresarios

Si las empresas alemanas desean contratar mano de obra cualificada en el extranjero, deben comprobar si existe un Reconocimiento de títulos extranjeros es necesario. En muchas profesiones, el reconocimiento es obligatorio antes de poder expedir un permiso de trabajo o aceptar un empleo. Esta guía ayuda a los empresarios a conocer los pasos a seguir y facilita el proceso a los trabajadores cualificados extranjeros.

1. ¿qué profesiones requieren reconocimiento?

En Alemania existen Profesiones reguladascuyo reconocimiento es obligatorio, y Profesiones no reguladascuyo reconocimiento puede ser voluntario o aconsejable.

1.1 Profesiones reguladas (reconocimiento obligatorio)

Para estas profesiones, la legislación alemana estipula que los trabajadores cualificados extranjeros deben obtener el reconocimiento de sus cualificaciones antes de que se les permita trabajar en Alemania.

Ejemplos de profesiones reguladas:

  • Profesiones sanitarias y de enfermería: Médicos, dentistas, farmacéuticos, personal de enfermería, fisioterapeutas
  • Profesiones sociales y educativas: Educadores, profesores, trabajadores sociales
  • Profesiones técnicas y de ingeniería: Arquitectos, ingenieros
  • Profesiones jurídicas: Abogados, agentes de patentes, notarios
  • Profesiones relacionadas con la seguridad: Controladores aéreos, patrones, oficiales de mercancías peligrosas

Ejemplo práctico:
Un hospital alemán quiere contratar a una enfermera turca. Como la profesión está regulada, tiene que obtener el reconocimiento de sus cualificaciones antes de poder trabajar.

1.2 Profesiones no reguladas (reconocimiento voluntario, pero útil)

En la mayoría de las demás profesiones, el reconocimiento no es obligatorio. El empresario puede decidir por sí mismo si el título extranjero es suficiente.

Ejemplos de profesiones no reguladas:

  • Informáticos
  • Profesiones comerciales (por ejemplo, contable, ventas, marketing)
  • Oficios artesanales (carpinteros, panaderos, mecánicos, etc.)
  • Profesiones industriales y de producción

Ejemplo práctico:
Una empresa alemana de informática contrata a un desarrollador de software de Brasil. Como la profesión no está regulada, el empresario decide por sí mismo si su formación y experiencia son suficientes para el puesto.

2 ¿Por qué es importante el reconocimiento?

Reconocer una cualificación extranjera conlleva ventajas para empresarios y trabajadores:

  • Seguridad jurídica: En las profesiones reguladas, el reconocimiento es obligatorio para evitar multas o prohibiciones de trabajar.
  • Es más fácil obtener un permiso de trabajo: Para los nacionales de terceros países (ciudadanos no comunitarios), una cualificación reconocida puede facilitar la obtención de un visado y un permiso de trabajo (por ejemplo, la tarjeta azul de la UE).
  • Comparabilidad: Los empresarios reciben una evaluación oficial de la correspondencia entre el título extranjero y el sistema alemán.
  • Atractivo para clientes y autoridades: Los títulos reconocidos aumentan la credibilidad de una empresa y sus oportunidades de mercado.

3. procedimiento de reconocimiento: Guía detallada para empresarios

Paso 1: Comprobar si es necesario el reconocimiento

  • Profesiones reguladas: El reconocimiento es obligatorio.
  • Profesiones no reguladas: El reconocimiento es voluntario, pero suele ser útil.

¿Dónde comprobarlo?
Las empresas pueden utilizar la plataforma para "Reconocimiento en Alemania" (www.anerkennung-in-deutschland.de) para comprobar si la profesión está sujeta a reconocimiento.

Paso 2: Encontrar el centro de reconocimiento competente

Dependiendo de la profesión, existen distintos lugares de reconocimiento:

  • IHK-FOSA: Reconocimiento de las profesiones comerciales y técnicas
  • Cámaras de Artesanía (HWK)Reconocimiento de los oficios cualificados
  • Autoridades públicasReconocimiento de profesiones reguladas como médicos, profesores y educadores
  • ZAB (Oficina Central de Educación en el Extranjero)Evaluación de títulos académicos

Ejemplo práctico:
Una empresa constructora desea contratar a un ingeniero de México. Del reconocimiento se encarga la Cámara de Ingenieros del Estado federado correspondiente.

Paso 3: Solicitar el reconocimiento

La solicitud puede presentarla el propio trabajador o con el apoyo del empresario. Los documentos necesarios son

  • Documentos típicos para el reconocimiento:
  •  Certificados y diplomas
  •  Resumen de temas y lecciones
  • Experiencia profesional y prueba de empleo
  •  Prueba de identidad (pasaporte o documento de identidad)
  • Certificados de idiomas, si procede (por ejemplo, para cuidadores)

El tiempo de procesamiento puede oscilar entre varias semanas y varios meses varían en función de la profesión y del Estado federal.

Ejemplo práctico:
Una arquitecta polaca quiere trabajar en Alemania. Solicita el reconocimiento de su título por la Cámara de Arquitectos y tiene que pasar una prueba de equivalencia.

4. casos especiales: Reconocimiento parcial y medidas de adaptación

Si el título no está plenamente reconocido, hay dos opciones:

  • Cualificaciones de adaptación: El trabajador puede recuperar los conocimientos que le faltan en Alemania mediante cursos o exámenes.
  • Aviso de déficit: Indica qué contenidos faltan y cómo se pueden compensar.

Ejemplo práctico:
Un dentista serbio sólo recibe una Reconocimiento parcial y debe tener un Prueba de conocimientos antes de que se le permita ejercer en Alemania.

5. costes y financiación del reconocimiento

Gastos de reconocimiento

- Costes medios: 200 - 600 € según la profesión y el estado federal
- Costes adicionales por traducciones y, en caso necesario, medidas de personalización.

Oportunidades de financiación:

  • Subvención de reconocimiento para trabajadores cualificados mal pagados
  • Apoyo de los empresarios o de la Agencia Federal de Empleo

6. consejos del empresario para un proceso de reconocimiento sin problemas

  • Planifica con tiempo: El reconocimiento puede llevar varios meses. Inicie el proceso antes de que llegue el empleado.
  • Tenga en cuenta los conocimientos lingüísticos: En muchas profesiones (por ejemplo, enfermería, pedagogía, medicina), los conocimientos de alemán se exigen a nivel Nivel B2 necesario.
  • Utilizar el reconocimiento como requisito para el visado: Para los trabajadores cualificados de terceros países, el reconocimiento puede facilitar el acceso a Tarjeta azul UE facilitar.
  • Examen de la IHK o la HWK: Para las profesiones no reguladas, el IHK-FOSA o el Cámara de Artesanía realizar una comprobación de equivalencia.

Añadir un comentario

Su dirección de correo electrónico no se publicará.

Todas las categorías

Obtenga consultas gratuitas

ASESORES ESPECIALES
Quis autem vel eum iure repreh ende